Banga è il nuovo disco di Patti Smith, un disco fresco come l'acqua che scorre, evocativo come i rumori del bosco, forte come i figli che crescono.
Nell'opera di Michail Bulgakov, Il Maestro e Margherita, Banga è l'unica consolazione di un tormentato Ponzio Pilato, che attende con lui 2000 anni alle porte del paradiso in attesa che il padrone possa parlare a Gesù. "Penso che qualsiasi cane che attenda pazientemente per 2000 anni meriti una canzone"."Non penso più di tanto alla politica, ma quello che stiamo facendo al nostro pianeta mi angoscia. Da dove cominciare? Pensiamo a quello che sta succedendo alle api. Stanno scomparendo. Che fine faranno i nostri fiori, le nostre piante? Senza le api non abbiamo un futuro. Mi piacerebbe che i giovani capissero quanto possono ottenere. Soprattutto bisogna saper sognare e non abbandonare mai i propri sogni".
12 fantastici pezzi originali più una cover di Neil Young: After The Goldrush, una canzone del 1970 piena di visioni apocalittiche, dove Madre Natura, rapinata e violentata, fugge verso altri mondi.
Per Neil Young la corsa all'oro è finita o sta per finire, come suggerisce il titolo. È prossima la svolta verso un nuovo mondo, verso un rapporto più armonico e umano con la natura. La grande illusione hippy è un mito ancora intatto, carico di sogni destinati fatalmente a svanire nel tempo. Quarant'anni dopo dobbiamo dire che a quell'epoca la grande corsa alla devastazione e al saccheggio del pianeta era solo all'inizio e Neil Young sarebbe stato più lungimirante se avesse intitolato il disco "BEFORE The Gold Rush".
AFTER THE GOLDRUSCH
Well, I dreamed I saw the knights
In armor coming,
Saying something about a queen.
There were peasants singing and
Drummers drumming
And the archer split the tree.
There was a fanfare blowing
To the sun
That was floating on the breeze.
Look at Mother Nature on the run
In the nineteen seventies.
Look at Mother Nature on the run
In the nineteen seventies.
I was lying in a burned out basement
With the full moon in my eyes.
I was hoping for replacement
When the sun burst thru the sky.
There was a band playing in my head
And I felt like getting high.
I was thinking about what a
Friend had said
I was hoping it was a lie.
Thinking about what a
Friend had said
I was hoping it was a lie.
Well, I dreamed I saw the silver
Space ships flying
In the yellow haze of the sun,
There were children crying
And colors flying
All around the chosen ones.
All in a dream, all in a dream
The loading had begun.
They were flying Mother Nature's
Silver seed to a new home in the sun.
Flying Mother Nature's
Silver seed to a new home.
TRADUZIONE
Beh, ho sognato di vedere arrivare
i cavalieri in armatura
dicevano qualcosa di una certa regina.
c'erano dei contadini che cantavano
e dei percussionisti che tamburellavano
e l'arciere spaccò l'albero.
c'era una fanfara che soffiava verso il sole
stava fluttuando nella brezza
guarda Madre Natura in fuga
negli anni 70
guarda Madre Natura in fuga
negli anni 70
giacevo in un seminterrato distrutto dal fuoco
con la luna piena negli occhi
speravo di sostituirlo con un altro
quando il sole bruciava nel cielo
c'era una band che suonava nella mia testa
e mi sentivo come se stessi andando in alto
pensavo a cosa aveva detto un mio amico
speravo fosse una bugia
pensavo a cosa aveva detto un mio amico
speravo fosse una bugia
beh, ho sognato di vedere l'argento
e navicelle spaziali volare
nella gialla foschia del sole
c'erano dei bambini che piangevano
e dei colori che volavano
tutto intorno ai prescelti
tutto in un sogno, tutto in un sogno
il carico era iniziato
stavano trasportando il seme d'argento
di Madre natura verso una nuova casa nel sole
stavano trasportando il seme d'argento
di Madre natura verso una nuova casa nel sole
. . . ma attenzione al coretto finale!